ÚTMUTATÓ A KÖR TÁMOGATÁSÁHOZ PLIS PLAS-TAN

Pin
Send
Share
Send

Nos, kicsit megfordítottam a címet, bevallom. De ne menj, mert egy apró trükköt fogunk mondani neked, hogy kicsit többnél is megfejtsd plis plas cirill betűvel írt szavak, és ez nem olyan nehéz, mint amilyennek látszik!

Készen állsz arra, hogy megtanulja a cirill nyelv fordítását? Mielőtt elmondanánk valamit ...

Az ex-urss és ex-jugoszlávia nagy részén használják. Bosznia, Szerbia, Montenegró, Macedónia és Bulgária területén találjuk meg, és Koszovóban is használják.

Ha olyan országokba utazik, ahol cirill betűket használnak, akkor ez nagyon hasznos lesz! Nem arról van szó, hogy könyvet írhassak vagy a Bibliát le tudjuk fordítani ... de elengedhetetlen az, hogy utcát vagy étkezést nevezjünk, és főleg, hogyan kell írni a „pivo” (sör)!

  • Néhány szimbólum ugyanaz, mint a latin ábécé, de különböző betűkkel olvashatók (példa: cirill C = latin S). Az agyad kezdetben zavart okoz.
  • Néhány szimbólum úgy tűnik, hogy része egy földönkívüli ábécének!
  • A cirill ábécé sorrendje különbözik a latin ábécé sorrendjétől, először el fogod készíteni magadnak egy mentális kakaót.
  • Csak 30 szimbólum van, és néhány nagyon hasonló a latin ábécéhez ...
  • Sokkal könnyebb, mint a hindi, kínai vagy arab nyelven :-p

Ez nem trükk! Buahahaha * a gonosz nevetés * csak az, hogy a papírt kirilic és latin ábécé egyenértékűen vesszük és gyakoroljuk! Eleinte olyan szavakat írhat, mint a neve, a városa, az országa, majd folytathat rövid mondatokat, például: „Szia, hogy vagy?”, „Éhes vagyok”, „A nevem Letizia” stb.

Látni fogja, hogy az, ami eleinte lehetetlennek tűnik, fokozatosan könnyebbé válik ... például: mit jelöl az első fénykép narancssárga jele? Bizonyára le tudod fordítani 🙂

Vannak dolgok, amelyeket nem kell lefordítani :-p

Pin
Send
Share
Send